I prefer to set aside the fact that he denied ever having spoken to Colonel Armstrong in India. And yet he remembered in great detail the decorations which Colonel Armstrong had won years earlier in France.
Pur negando di aver avuto contatti col colonnello Armstrong in India... ricordava tutte le decorazioni ricevute dal colonnello Armstrong.
Putting aside the fact that a paraplegic can live a full life, conventional therapy could restore much of his mobility.
Senza contare che un paraplegico può condurre una vita normale, alcune terapie ripristinano gran parte della mobilità.
For the moment, put aside the fact that Lt. Rivers changed the mission and consider the events of the rescue.
Per il momento, metta da parte il fatto che il tenente rivers cambiò la missione e consideri gli eventi dell'operazione.
Setting aside the fact that I'll make sure you all live to regret this day, let's keep the magic rolling.
Tralasciando il fatto che faro' in modo che viviate per rimpiangere questo giorno... teniamo questa magia per noi.
And we'll leave aside the fact that the black population of the armed services is much higher proportionally than the general population.
E tralasciamo il fatto che la popolazione nera nei servizi armati e' proporzionalmente molto piu' alta che la popolazione normale.
All religious stuff aside, the fact is people who can't kill will always be subject to those who can.
Questioni religiose a parte, il punto e' che chi non puo' uccidere sara' sempre soggetto a chi puo'.
I had to put aside the fact that my daughter was married to Wikus.
Ho dovuto mettere da parte il fatto che mia figlia era sposata con Wikus.
Putting aside the fact that you say you're in love with the woman who is going to marry my father, I have not said a word to my dad in 12 years.
Lasciando da parte il fatto che sei innamorato della donna che sposera' mio padre, non parlo con lui da 12 anni.
Leaving aside the fact that the Brood's lair is nigh impenetrable, let's say they had.
Tralasciando il fatto che il loro nascondiglio è quasi impenetrabile, direi di sì.
Putting aside the fact that Rob the fireman is screwing the librarian, and I am friends with his pregnant wife, now I've got two witnesses claiming they saw...what?
Tolto il fatto che Rob, il vigile del fuoco, si scopa la bibliotecaria e che sono amica di sua moglie incinta... ora ci sono due testimoni che affermano di aver visto... cosa?
Putting aside the fact that you were gonna blow out of town without having an epic bro moment, I hope wherever you're going can wait.
Tralasciando il fatto che te ne saresti andato senza un momento epico tra fratelli, spero che ovunque tu stia andando possa aspettare.
Put aside the fact that he's my own son...
Tralasciando il fatto che e' mio figlio...
Let's... set aside the fact that Abe thinks the baby you're carrying could jumpstart the human race.
A parte... il fatto che Abe pensa che il tuo bambino possa salvare la razza umana.
All right, you know, leaving aside the fact that we know Greg, what possible reason would he have to frame Gus Ellis?
Va bene, sai, lasciando da parte il fatto che conosciamo Greg, quale ragione avrebbe avuto per incastrare Gus Ellis?
Setting aside the fact that I've kept your whole "moving to Chicago" thing a secret, aren't you supposed to be dressed like Liberace right now?
Tralasciando il fatto che ho tenuto segreta tutta la cosa del "trasferirti a Chicago"... non dovresti essere vestito da Liberace ora?
But setting aside the fact that all of our friends are here and that we don't speak Italian, if we stay in New York, we both get to follow our dreams.
Ma mettendo da parte il fatto che tutti i nostri amici sono qui e che noi non parliamo italiano, se staremo a New York, potremo entrambi seguire i nostri sogni.
Putting aside the fact that my love sits cursed in a cave, I'm happy to help.
Tralasciando il fatto che la mia e' maledetta in una caverna, ti aiuterei volentieri.
Well, putting aside the fact you're operating your business out in Green Acres, not a lot of consultants run away from potential clients.
Beh, tralasciando il fatto che operi alla "Fattoria dei giorni felici", non molti consulenti scappano dai potenziali clienti.
I mean, putting aside the fact that it's an entirely fucked up thing to do, it's not gonna amount to anything.
A parte il fatto che è stata una mossa da malati. Non gli servirà neanche a nulla.
Now, putting aside the fact that Safety Point Syringes is having financial difficulties, one of our manufacturing clients is ready to put an offer for it which I think you're gonna find satisfactory.
Piacere nostro. - Ora, a parte il fatto che la Safety Point Syringes ha difficolta' economiche, uno dei nostri produttori e' pronto a fare un'offerta che credo troverete soddisfacente. Dov'e' la ragazza?
Putting aside the fact that you know her birthday, creepy stalker guy, in 20 years, she'll be 66.
Cavolo... tralasciando il fatto che sai la sua data di nascita, signor viscido stalker, - tra vent'anni ne avra' 66.
Leaving aside the fact that House is a sociopath, I have to admit that I'm honestly relieved.
Tralasciando il fatto che House e' un sociopatico, devo ammettere di essere abbastanza sollevato.
Putting aside the fact that you're doing what I'm guessing is a black market deal on my doorstep, how will you pay him when Ambush just got destroyed?
A parte il fatto che stai facendo affari, immagino al mercato nero, sulla porta di casa mia, come pagherai se Ambush è distrutto?
Imagine that the abolition of capitalism were to be requested through referendum (putting aside the fact that such a question is impossible in the context of existing social relations).
Supponiamo che si chieda attraverso un referendum l’abolizione del capitalismo (scavalchiamo cioè il fatto che tale domanda, fermi restando gli attuali rapporti sociali, è impossibile).
Leaving aside the fact that this fanciful "meeting of minds" is both unlikely and highly speculative, there is at least one other problem with this hypothesis:
Lasciando da parte il fatto che questo fantasioso ‘incontro di menti’ è sia improbabile sia altamente speculativo, c’è per lo meno ancora un altro problema con questa ipotesi:
1.2527480125427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?